"A vida é o que fazemos dela. As viagens são os viajantes. O que vemos, não é o que vemos, senão o que somos."
Fernando Pessoa

domingo, 28 de octubre de 2007

Mon Amant de Saint Jean


Saint Jean es un barrio del Vieux Lyon que toma su nombre de la Catedral de Saint Jean. Sus callecitas estrechas con suelo de adoquines, por las que paseaba esta mañana, acogen de vez en cuando a algunas bandas de músicos espontáneos que, con clarinetes, saxos, trompetas o harmónicas, interpretan quelques chansons françaises de todos los tiempos. Hoy eran dos guitarras y un acordeón en manos de tres jóvenes musiciennes las que iban tejiendo las notas de Mon Amant de Saint Jean, que habla de un amante que, quizá, se escondía de las miradas inoportunas por los rincones de este barrio de Saint Jean de Lyon. Echadle un vistazo a la versión de Patrick Brüel. La canción original la narraba la protagonista de la historia pero Patrick Brüel prefirió cantarla en tercera persona. Y es que, cuando se trata de asuntos tan delicados, es mejor escribir como si la cosa no fuera con uno.
La valse française...

http://www.dailymotion.com/relevance/search/patrick+bruel+++amant+de+st+jean/video/xfv86_patrick-bruel-mon-amant-de-st-jean

Je ne sais pourquoi elle allait danser
à Saint Jean au musette
mais quand ce gars lui a pris un baiser
elle frissonnait, était chipée

Refrain 1
Comment ne pas perdre la tête
serré par des bras audacieux
car l'on croit toujours
aux doux mots d'amour
quand ils sont dits avec les yeux

Refrain 2
Elle qui l'aimait tant
elle le trouvait le plus beau
de Saint Jean
elle restait grisée
sans volonté
sous ses baisers

Sans plus réfléchir, elle lui donnait
le meilleur de son être
beau parleur chaque fois
qu'il mentait
elle le savait, mais elle l'aimait

Refrain 1
Refrain 2

Mais hélas,
à Saint Jean comme ailleurs
un serment n'est qu'un leurre
elle était folle de croire au bonheur
et de vouloir garder son coeur

Refrain 1

Elle qui l'aimait tant,
elle le trouvait
le plus beau de Saint Jean,
elle restait grisée
sans volonté
sous ses baisers
Elle qui l'aimait tant...
Il ne l'aime plus
c'est du passé
n'en parlons plus

2 comentarios:

Marta dijo...

Fea, como tas?? Por aqui todo genial. No me peleo con nadie. En líneas generales me porto bien. Desde que te fuiste soy una dulzura. Hasta empalagosa, diría yo. :)
Weno, algún día volverás y sacarás de nuevo mi lado oscuro, de modo que aprovecha por allí, TODO LO QUE PUEDAS!!! y VENTE AL VIAJE DE FIN DE CURSO!!! AHORRA!!!
Mientras tanto sigue escribiendo, que esta muy bien tu blog!! Portate bien y disfruta todo lo que puedas!! Un besito
MARTA (la rubia)

manu dijo...

He leído tu historia y escuchado la canción. Muy bonita. Todo muy romántico. Tu sabes que yo no lo soy mucho, aunque no creas, … que yo también aprobé la asignatura. Al menos lo suficiente para comprender que barrios de San Jean hay en todas partes. Y que las cosas del querer, “no tienen fin ni principio, ni "tien" cómo ni por qué”. Que en todos los barrios de San Jean nace el amor y suena la música y “ el aire que tú respiras es el que estoy respirando, ¿"pa" qué nos piden razones del qué, del cómo y del cuándo?”. Y que también, a veces, en el barrio se hace de noche, la música deja de sonar y sale la luna del desamor. Y es que el corazón tiene razones que la razón no conoce.